Baština

  • Studija: Ekonomska valorizacija Vrmca

    VRMAC ekonomska studijaBrdo Vrmac je poluostrvo koje dijeli Kotorski i Tivatski zaliv, a čijom teritorijom administrativno upravljaju Opštine Tivat i Kotor. Dio Vrmca koji pripada Opštini Kotor ujedno je i dio zaštićenog Prirodnog i kulturno-istorijskog područija Kotora upisanog na UNESCO-vu listu Svjetske baštine. Dio Vrmca koji pripada opštini Tivat definisan je Prostorno-urbanističkim planom Tivta kao park prirode. Imajući u vidu izuzetne prirodne vrijednosti i bogatstvo materijalne i nematerijalne kulturne baštine Vrmca, ovaj prostor je odabran kao pilot područje za primjenu znanja stečenih kroz aktivnosti projekta Baština-pokretač razvoja. Krajnji cilj je bio da se ispitaju modeli valorizacije koja neće biti u konfliktu sa zaštitom kulturnog pejzaža područja.

  • Studija: Kulturni pejzaž Vrmca

    VRMAC studija kulturnog pejzazaBrdo Vrmac je poluostrvo koje dijeli Kotorski i Tivatski zaliv, a čijom teritorijom administrativno upravljaju Opštine Tivat i Kotor. Dio Vrmca koji pripada Opštini Kotor ujedno je i dio zaštićenog Prirodnog i kulturno-istorijskog područija Kotora upisanog na UNESCO-vu listu Svjetske baštine. Prostornim planom opštine Kotor iz 1987. godine područje Vrmca predviđeno je kao regionalni park prirode, a dio Vrmca koji pripada opštini Tivat definisan je Prostorno-urbanističkim planom Tivta iz 2010. godine kao park prirode. Imajući u vidu izuzetne prirodne vrijednosti i bogatstvo materijalne i nematerijalne kulturne baštine Vrmca, ovaj prostor je odabran kao pilot područje za primjenu znanja stečenih kroz aktivnosti projekta Baština-pokretač razvoja. Krajnji cilj je bio da se ispitaju modeli valorizacije koja neće biti u konfliktu sa zaštitom kulturnog pejzaža područja.

  • Studija: Vrmac kako ga vide građani/ke

    VRMAC socioloska studijaBrdo Vrmac je poluostrvo koje dijeli Kotorski i Tivatski zaliv, a čijom teritorijom administrativno upravljaju Opštine Tivat i Kotor. Dio Vrmca koji pripada Opštini Kotor ujedno je i dio zaštićenog Prirodnog i kulturno-istorijskog područija Kotora upisanog na UNESCO-vu listu Svjetske baštine. Prostornim planom opštine Kotor iz 1987. godine područje Vrmca predviđeno je kao regionalni park prirode, a dio Vrmca koji pripada opštini Tivat definisan je Prostorno-urbanističkim planom Tivta iz 2010. godine kao park prirode. Imajući u vidu izuzetne prirodne vrijednosti i bogatstvo materijalne i nematerijalne kulturne baštine Vrmca, ovaj prostor je odabran kao pilot područje za primjenu znanja stečenih kroz aktivnosti projekta Baština-pokretač razvoja. Krajnji cilj je bio da se ispitaju modeli valorizacije koja neće biti u konfliktu sa zaštitom kulturnog pejzaža područja.

  • Studija: Kulturna baština Vrmca

    Studija kulturne baštine VrmcaBrdo Vrmac je poluostrvo koje dijeli Kotorski i Tivatski zaliv, a čijom teritorijom administrativno upravljaju Opštine Tivat i Kotor. Dio Vrmca koji pripada Opštini Kotor ujedno je i dio zaštićenog Prirodnog i kulturno-istorijskog područija Kotora upisanog na UNESCO-vu listu Svjetske baštine. Prostornim planom opštine Kotor iz 1987. godine područje Vrmca predviđeno je kao regionalni park prirode, a dio Vrmca koji pripada opštini Tivat definisan je Prostorno-urbanističkim planom Tivta iz 2010. godine kao park prirode. Imajući u vidu izuzetne prirodne vrijednosti i bogatstvo materijalne i nematerijalne kulturne baštine Vrmca, ovaj prostor je odabran kao pilot područje za primjenu znanja stečenih kroz aktivnosti projekta Baština-pokretač razvoja. Krajnji cilj je bio da se ispitaju modeli valorizacije koja neće biti u konfliktu sa zaštitom kulturnog pejzaža područja.

  • Priručnik za zaštitu, planiranje i upravljanje kulturnom baštinom

    Naslovna strana priručnikaOvaj priručnik rezimira iskustva i znanja stečena tokom implementacije projeka „Baština – pokretač razvoja“. Cilj priručnika je da unaprijedi zaštitu, planiranje i upravljanje baštinom, prvenstveno u Dubrovniku i Boki Kotorskoj, ali i u drugim oblastima Hrvatske i Crne Gore, a nadajmo se i šire.

  • Završna konferencija projekta “Baština-pokretač razvoja” u Dubrovniku, 06. veljače 2015.

    zavr konf DubZavršna konferencija projekta “Baština- pokretač razvoja” u petak, 6. februara/veljače 2015. sa početkom u 10h Kampus Sveučilišta Branitelja Dubrovnika 42, Dubrovnik

  • Završna prezentacija aktivnosti na pilot području Vrmca u Tivtu, 5. februara 2015.

    zavr konf Tivat1Završna prezentacija aktivnosti na pilot području Vrmca,realizovanih u okviru projekta „Baština – pokretač razvoja“ u četvrtak, 5.februara 2015. sa početkom u 10h. U multimedijalnoj sali zgrade Opštine Tivat
    Istog dana, u 19h, u Galeriji ljetnjikovca Buća, biće otvorena izložba “Storm chasers”, realizovana od strane partnera iz Dubrovnika.

  • Evropska povelja o prostornom planiranju (prevod)

    povelja o pp 350 350U sklopu projekta Baština - pokretač razvoja, partneri projekta preveli su i objavili dokument Evropska povelja o prostornom planiranju - koju je odobrila Generalna skupština u Barseloni 22. aprila 2013.

  • “KRAJODRAZI” zajednička brošura i mapa o pejzažu Dubrovnika i Boke

    krajodrazi sajt 350 350U sklopu projekta Baština-pokretač razvoja, prije nekoliko dana izdate su brošura i mapa pod nazivom KRAJODRAZI. Mapa i brošura zamišljene su kao edukativno-promotivni materijal na temu pejzaža te kulturne i prirodne baštine područja Dubrovačko-neretvanske županije i Boke Kotorske. Materijal je namjenjen istitucijama,  građanima/kama i turistima. 

  • KRAJODRAZI zajednička brošura i mapa o pejzažu Dubrovnika i Boke

    krajodrazi sajt 350 350U sklopu projekta Baština-pokretač razvoja, prije nekoliko dana izdate su brošura i mapa pod nazivom KRAJODRAZI. Mapa i brošura zamišljene su kao edukativno-promotivni materijal na temu pejzaža te kulturne i prirodne baštine područja Dubrovačko-neretvanske županije i Boke Kotorske. Materijal je namjenjen istitucijama,  građanima/kama i turistima. 

  • Arhitektonska istraživanja zgrade Francuskog poslanstva na Cetinju

    naslovna franc 350 350Arhitektonska istraživanja zgrade bivšeg Francuskog poslanstva na Cetinju sprovedena su sa ciljem da se kroz arhitektonske analize stvori neophodna stručna osnova za dalji proces rehabilitacije, kao i da se predstave i promovišu vrijednosti ovog izuzetno značajnog kulturnog dobra Crne Gore. 

  • Arhitektonska istraživanja zgrade Francuskog poslanstva na Cetinju

    naslovna franc 350 350Arhitektonska istraživanja zgrade bivšeg Francuskog poslanstva na Cetinju sprovedena su sa ciljem da se kroz arhitektonske analize stvori neophodna stručna osnova za dalji proces rehabilitacije, kao i da se predstave i promovišu vrijednosti ovog izuzetno značajnog kulturnog dobra Crne Gore. 

  • Kalendar "Baština - pokretač razvoja" 2015

    kalendar bastina 2015 final 350 350Partneri projekta "Baština - pokretač razvoja" zajedno su pripremili Kalendar za 2015. Na kalendaru se nalaze motivi izuzetnog pejzaža prekograničnog područja Dubrovnik - Boka Kotorska. Fotografije su poklon autora/ki koji/e su učestvovali na foto-izložbama tokom prethodnih aktivnosti projekta. Zahvaljujemo se najsrdačnije autorima/kama na fotografijama i svima još jednom želimo prijatne praznike i uspješnu 2015. godinu !

  • Prijedlog za članicu Savjeta za upravljanje Područjem Kotora

    menadzment plan podrucja kotora 1 350 350EXPEDITIO je podnio prijedlog za članicu Savjeta za upravljanje Područjem Kotora na osnovu Javnog  poziva  koji je bio upućen nevladinim organizacijama.

  • Prezentacija u okviru radionice: "Workshop on activity 4 - Site Management Plans", 25.-26.novembar, Budva

    workshop 350 350RCC TFCS - Radna grupa za kulturu i društvo, organizovala je radionicu o menadžment planovima kulturnog nasljeđa,  sa odgovarajućom obukom - Aktivnost 4 u okviru 0,5 miliona vrijednog EU Granta za održavanje rehabilitacije kulturnog nasleđa na Zapadnom Balkanu. Događaj je održan 25.-26. novembra 2014., u Budvi, Crna Gora. U okviru radionice, predstavnica EXPEDITIO, Aleksandra Kapetanović, imala je prezentaciju o Menadžment planu Utvrđenja Besac.

  • "Baština u loncu" u sklopu manifestacije "Dani pejzaža", 7. decembar 2014.

    bastina u loncu 350 350Dobrodošli na prezentaciju kulinarske baštine sela Vrmca. Prezentaciju priprema Mašo Čekić i aktivisti “Žućenica festa”.

    Nedjelja, 7. decembar 2014. 14-16:00 h u Gornjoj Lastvi.

  • Evropska povelja o prostornom planiranju (prevod)

    povelja o pp 350 350U sklopu projekta Baština - pokretač razvoja, partneri projekta preveli su i objavili dokument Evropska povelja o prostornom planiranju - koju je odobrila Generalna skupština u Barseloni 22. aprila 2013.

  • Dani krajolika/pejzaža: Promocija brošure i karte Dubrovačko-neretvaske županije i Boke Kotorske

    LogoU okviru IPA prekograničnog projekta “Baština- pokretač razvoja”, hrvatski partneri na projektu, predvođeni liderom- Zavodom za prostorno planiranje Dubrovačko-neretvanske županije, organizuju završnu aktivnost u okviru kampanje “Dani pejzaža”/ “Dani krajolika”- promociju brošure i karte prekograničnog područja Boke Kotorske i Dubrovačko-neretvanske županije.

    Promocija će biti održana u srijedu, 28.januara 2015.godine u Dubrovniku, u Studentskom teatru Lero u Lazaretima, sa početkom u 12 sati.

  • Prihvaćena inicijativa za uspostavljanje zaštite upravne zgrade “Jugooceanije” u Kotoru

    ikona 350 350Nevladina organizacija EXPEDITIO dobila je od Uprave za zaštitu kulturnih dobara obavještenje o prihvatanju inicijative za uspostavljanje zaštite upravne zgrade "Jugooceanije" u Kotoru. EXPEDITIO je Mišljenje vezano za tretman upravne zgrade "Jugooceanije" u Kotoru i inicijativu za uspostavljanje zaštite podnio u novembru prošle godine. Obavješetenje koje nam je pristiglo možete pogledati ovdje.

  • Mišljenje vezano za tretman upravne zgrade “Jugooceanije” u Kotoru i inicijativa za uspostavljanje zaštite

    ikona 350 350Nevladina organizacija EXPEDITIO uputila je Upravi za zaštitu kulturnih dobara - Područno odjeljenje Kotor, Mišljenje vezano za tretman upravne zgrade "Jugooceanije" u Kotoru i inicijativu za uspostavljanje zaštite

    Upravna zgrada "Jugooceanije" u Kotoru jedan je od najznačajnijih primjera moderne arhitekture iz druge polovine XX vijeka u Kotoru i posjeduje značajne arhitektonske. istorijske i društvene vrijednosti.  

logo expeditio EXPEDITIO je nevladina organizacija čija je misija podsticanje održivog prostornog razvoja u Crnoj Gori i regionu Jugoistočne Evrope kroz djelovanje u oblasti održive arhitekture, kulturnog nasljeđa, planiranja prostora, kao i kroz aktivnosti koje doprinose ukupnom razvoju civilnog društva. EXPEDITIO je osnovan 1997. godine.

Gradimo održivo!

gradimo odrzivo

ZELENA KNJIGA

Priručnik za sprovođenje energetskih pregleda zgrada

PRIRUCNIK

ODR SKOLA

Publikacije

 
 

Expeditio portfolio

Reference EXPEDITIO issuu res

Ovdje pogledajte Expeditio reference

EXP publikacije1

ted ed

KOTOR YOUTUBE

Film parking day

ozivljavanje1

ABECEDA NEZAVISNE

Pratite nas

facebook twitter

Nemojte nikada sumnjati da mala grupa mislećih i posvećenih ljudi može promijeniti svijet. Zapravo, samo tako je oduvijek i bilo.

Margaret Mead, antropološkinja

Izdvajamo projekte u oblasti održive gradnje

ENEA - Energy Efficiency Living Lab
Suočavanje sa izazovima nedovoljne energetske efikasnosti u sektoru građevinarstva kroz podsticanje razmjene znanja među akterima iz Italije, Albanije i Crne Gore.

enea

PREFAB Ø ENERGY
Razmjena znanja radi unapređenja proizvoda i usluga u oblasti energetski efikasne prefabrikovane gradnje

poster resize

Benefit Living
GRADIMO savremene, energetski efikasne i ekonomski isplative kuće u Crnoj Gori

brosura benefit naslovna

Dani energije u Crnoj Gori
Sprovođenje kampanje "The Sustainable Energy Europe" u Crnoj Gori

drMILAPUCAR

Gradimo ekološki - gradimo sa prirodom
Kampanja sa ciljem upoznavanja šire i stručne javnosti sa različitim vidovima ekološkog graditeljstva

poster odrziva

Seminar: Održiva gradnja u Crnoj Gori, Cetinje

00 cetinje Daniel Fügenschuh

Eupravljanje prostorom - promocija EU strandarda

promocija eu standarda

Messenger Codes make it easy to start conversations with our FB Page. To get in touch, simply scan a code using the Messenger app.

messenger code 184411208424347